logo

ЦЕНТР ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
Cambridge Assessment English

1

189245250696

2Алеутская, 61а (ост.Покровский парк)

2 кампус ДВФУ, корпус D 

Так ли страшен зверь, как его малюют, или стоит ли браться за изучение китайского?

О сложности китайского языка написано немало, но так ли труден он на самом деле? Тысячи иероглифов, ключи, тоны, каллиграфия, делают язык Поднебесной уникальным. Однако, вопреки устоявшемуся мнению, есть в нём и то, что делает его простым для изучения носителями русского. Речь идёт о грамматике, точнее о её практически полном отсутствии (в сравнении с русским и европейскими языками).

Хотите рассказать о событии, произошедшем в прошлом? Не нужно подбирать окончания для мужского или женского рода, разбираться, законченное ли действие. Для того, чтобы сказать о прошедшем событии, нужно после глагола поставить частицу «ла» и всё.


 

Но будем честны…

Разговорный китайский язык сложнее русского и английского. Основная сложность состоит в интонировании, поскольку тон наделяет слово тем или иным значением. Применил неправильную интонацию – изменил значение фразы или слова. Достичь желаемого – правильно интонировать – можно только постоянно практикуясь в речи (с носителями, преподавателями или смотря фильмы с Джеки Чаном без перевода).

Этим и хороши курсы. Китайский язык преподаётся по продвинутой методике, не перегружающей повторами слов (что выводит из себя не только детей, но и взрослых). Вместо этого используются различные аудиозаписи, видео, тексты, в которых встречаются одни и те же слова, произнесённые согласно одному из 4 тонов, а это, как известно, способствует лучшему запоминанию.

Сложно, но можно



Регулярность – вот основной ключ к успешному освоению языка, который продвигают курсы. Китайский язык – строптивый потому, что человек, имея в голове представление о привычном иностранном (английском или немецком), смотрит на язык Поднебесной сквозь призму европейской грамоты. Такой подход в корне неверный.

Восточный мир другой, менталитет китайцев другой. Таинственную душу восточного человека нельзя понять в полной мере. У них другое мышление, мировоззрение, привычки и логика поступков. Это нужно осознавать, погружаясь в изучение китайского.

На курсах преподаватели ориентируются на разговорный китайский язык. Благодаря этому, студент слышит «живую» речь, полную таких тонкостей, о которых больше нигде не услышишь. Например, общаясь между собой, китайцы часто говорят «пить суп», а когда нужно подтвердить правильность услышанного, говорят «чистый».

Осваивать новое тем проще, чем больше желания имеется в ваших закромах. Готовьтесь постичь много интересного и приоткрыть врата восточной мудрости!