logo

ЦЕНТР ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
Cambridge Assessment English

189247284875

189245250696

2Алеутская, 61а (ост.Покровский парк)

2о. Русский, кампус ДВФУ, корпус D 

Типичные ошибки изучающих немецкий язык

Немецкий – довольно своеобразный язык. И даже несмотря на его большую схожесть с русским, нежели французского и английского, порой обучение немецкому языку вызывает некоторые сложности в плане грамматики.

выучит немецкий язык

Несовпадение рода существительных, артикли, строгий порядок слов в предложении – поводов для стенаний студентов предостаточно. Однако зная врага в лицо – типичные ошибки изучающих – можно оградить себя от грамматических капканов, тем самым приблизившись к мечте овладеть иностранным языком за короткое время.

Игра в Der – Die – Das

Русскоговорящему человеку довольно сложно привыкнуть к такому явлению в немецком языке как артикли, ведь в нашем родном языке их нет. В немецком же каждому слову отвечает определённый артикль, зависящий от рода существительного. Поэтому на первых порах стоит уделить внимание заучиванию слов вместе с родом.

Путаница с падежами

Если вы хотите выучить немецкий язык, нужно сразу усвоить: «Если имеется вопрос: «Где?» значит Dativ, а если задаём вопрос: «Куда?» Akkusativ.

Заглавная буква

Новички часто совершают распространённую ошибку – пишут существительные с маленькой буквы. Однако в немецком абсолютно все существительные (будь то имена собственные или нет) всегда пишутся с заглавной.

Чёткая позиция глагола

В русском языке мы можем употребить глагол в любой части предложения: «Я сегодня иду на прогулку», «На прогулку я сегодня иду», «Иду на прогулку я сегодня». В немецком глагол всегда идёт вторым, его нельзя разместить по своему усмотрению.

Ложные друзья переводчика

Если обучению немецкого языка предшествовали курсы английского, то такое понятие как «ложные друзья переводчика» вам наверняка знакомо. Однако в случае с немецким подобные ошибки встречаются намного чаще. Например, нередко новички, встретив в тексте слово «Akademiker (m)» по наитию переводят его как «академик». Однако в немецком данное слово означает выпускника ВУЗа.

обучение немецкого

Пресловутые ошибки в произношении

Если в слове вам повстречалось «ei», знайте, что читается это отнюдь не как «эй», а «ай». В слове «heute» «eu» читается как «ой». Уделите внимание проработке фонетической составляющей, чтобы избавить себя от ошибок в произношении.

Тот, кто не совершал ошибок, никогда не пытался выучить немецкий язык. Неточности неотъемлемая часть процесса обучения, поэтому не стоит их бояться. Это всего лишь мелкие преграды на пути жаждущего знаний ума.