logo

ЦЕНТР ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
Cambridge Assessment English

1

189245250696

2Алеутская, 61а (ост.Покровский парк)

2 кампус ДВФУ, корпус D 

Как не надо учить китайский?

Сравнив изучение китайского языка со сложным и тернистым путём, мы не будем далеки от истины. Вполне естественно, что каждый, кто надумал покорить китайскую грамоту, заинтересован в том, чтобы преодолеть данный путь как можно быстрее и с минимальными преградами. Упорный труд и желание во что бы то ни стало освоить язык как никогда важны именно для китайского.

Однако те, кто владеет навыками разговорного, успешно реализовался в Поднебесной, утверждают, что многие методики преподавания заметно устарели. Именно это отбрасывает изучающих назад и не позволяет покорить вершину, название которой «Китайский язык».

Как не попасть в капкан, и учить китайский с пользой? Знать, как не нужно поступать, взявшись за китайскую грамоту.

Бесцельное изучение

Если мы не понимаем, для чего учим китайский, хобби может превратиться в трудоёмкое и дорогостоящее занятие. Решите раз и навсегда, какого уровня вам бы хотелось достичь? Хотите вести переписку с китайскими коллегами? Тогда вам вовсе не нужен вэньянь.

Доисторические учебники

Это увесистый камень, который тянет вас ко дну. Почему? Потому что реалии меняются, а слова, выученные в самом начале, запоминаются ой как надолго. Встречались ли вам на просторах России китайцы, которые бы при встрече назвали вас «товарищем»? Навряд ли. Лучше использовать английские версии пособий, переизданные на русском.

Зазубривание слов вне контекста

Распространённая ошибка всех новичков. Кажется, что чем больше слов выучишь, тем быстрее пойдёт изучение китайского разговорного. Однако на деле оказывается, что в голове винегрет из иероглифов, а мечта говорить на китайском так же далека, как и ранее.

Дословный перевод русских фраз

Не изобретайте велосипед, придумывая выражения. Гораздо эффективнее пользоваться готовыми фразами. Таких шаблонов предостаточно как в разговорной, так и в письменной речи. Мы учим китайский, чтобы общаться с носителями, а не для хвастовства фразочками. Креативность в разговоре может сыграть злую шутку. В китайском и без того предостаточно омонимов, чтобы ещё усложнять речь не характерными оборотами.

Увлечение фильмами

Возможно, просмотр кинолент с обучающей целью «работает» с другими языками. С китайским всё иначе. Художественные фильмы – настоящая пытка для разума и глаз. Лучше выбрать мультики. Отдайте предпочтение тем, что уже видели прежде. Так вы будете знать сюжет, и сможете сфокусироваться на репликах.


Изучение любого языка – процесс бесконечный. Воспользуйтесь вышеприведёнными советами, чтобы не наступать на те же «грабли», что и тысячи людей.