logo

ЦЕНТР ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
Cambridge Assessment English

1

189245250696

2Алеутская, 61а (ост.Покровский парк)

2 кампус ДВФУ, корпус D 

Мифы о детях-билингвах

Способность некоторых детей говорить одновременно на двух языках окутана тайнами и страшилками. Одни утверждают, что малыш будет путаться в нескольких грамматиках, другие – что освоение двух языков провоцирует задержку в развитии. Ошибаются и те, и другие. А теперь поподробнее о заблуждениях и их научном опровержении.

Миф №1. Ребёнок путается, когда слышит 2 языка

На самом деле малыш с самого рождения различает два языка. Если мама говорит на русском и французском, а папа – только на французском, кроха понимает и различает несхожие по звучанию языки.



Миф №2. Такое воспитание ведёт к задержке в развитии

Дети, окружённые двумя языками, могут испытывать задержку в речи с той же интенсивностью, что и обычные малыши. Как показывают современные исследования, билингвизм никоим образом не влияет на эту проблему. Так что, если вы услышите совет воспитывать кроху в окружении одного-единственного языка, не спешите менять устав в семье.

Миф №3. Ребёнок путается в двух грамотах

Смешения языков не избежать. Даже взрослые без каких-либо отклонений часто неосознанно употребляют немецкое слово вместо английского. Однако вредного в этом ничего нет. Обратное утверждают люди, которые слабо представляют, как это – знать и говорить сразу на двух языках. Потому бояться родителям нечего. Когда словарный запас малыша расширится в обоих направлениях, исчезает и «языковая каша».

Миф №4. Чем раньше начинать, тем лучше

Не существует чётких рамок, когда следует учить ребёнка ещё одному языку. Однако особенно легко это даётся в возрасте 5-7 лет. Но даже если чаду исполнилось 8, а оба родители русскоговорящие, вы не опоздали.



Маленькие дети, словно губки, впитывают новые знания. Но если вы хотите, чтобы ребёнок одинаково хорошо владел языками, не делайте занятия обязанностью. Внесите последовательность, не настаивайте на строгом выполнении. Если кроха отказывается заниматься в формальной обстановке, отложите занятие. Вместо этого поговорите на бытовые темы: как прошёл день в детском саду или что интересного малыш сегодня узнал. Основная идея – преподносить новый язык осмысленно и интересно, с привязкой к реальной жизни.