Изучение синонимов – это всегда прямой путь к обогащению вашего языка и расширению возможности понимать других, когда они эти самые синонимы употребляют. Для изучающий английский будет прекрасным способом изучать то, что часто употребляется и обозначает позитивные вещи. Сегодня мы поговорим о beautiful.
- Pretty. Милый. Так можно сказать о вещичке или о девушке. Говоря о парне, нужно говорить handsome – иначе можно даже обидеть, заявив парню, что он – pretty, хотя сегодня это индифферентно на многих англоговорящих территориях.
- Gorgeous. Роскошный, великолепный. Говорят, чтобы подчеркнуть красоту или физическую форму. Чтобы подчеркнуть достоинства ума или «соображалки», обычно употребляют “clever” (умный) или “cunning” (хитрый).
- Breathtaking. Захватывающий дух, обворожительный. Обычно так говорят о женщине, примерившей красивый наряд по случаю либо о виде природы/чего-то созданного человеком, например, гигантская машина или потрясающий городской пейзаж.
- Stunning, astounding – ошеломляющий, потрясающий до глубины души.
- Numbing. Отнимающий дар речи. Может иметь как позитивную, так и негативную коннотацию, что зависит от того, как произнести, выражения лица произносящего и от контекста всей ситуации.
- Cute. Обычно так говорят о красоте лица обеих полов, вещах или маленьких миленьких животных: “Oh, that’s so cute!”
- Adorable – вызывающий восхищение. Например, «Какие у тебя восхитительные глаза!»
- Attractive – привлекательный. Обычно употребляется в физическом и эмоциональном планах.
- Beauteous – то же, что и beautiful, только менее используемое.
- Goodly – хороший, хорошо. Например, «Какая у меня была хорошая сделка!»
- Superb, superior, superlative – отлично выделяющийся среди остальных, превосходный, идеальный. “Your new car is simply superior!”
- Fine. Неплохо или «чудно, но могло быть и лучше». Вялое восхищение или констатация согласия с фактом или ситуацией, которую лень менять.
- Great. Чаще всего используется как восклицание «Прекрасно!». Характеризует также отличное отношение к объекту или к его качеству, например, потребительскому качеству (Great quality).
- Bombshell, peach, peachy – выражение, обычно сексуальной окраски, к представителю противоположного пола, чтобы грубо подчеркнуть его (но чаще – её) привлекательность. Использование в официальной речи неприемлемо.