logo

ЦЕНТР ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
Cambridge Assessment English

189247284875

189245250696

2Алеутская, 61а (ост.Покровский парк)

2о. Русский, кампус ДВФУ, корпус D 

Мифы о китайском языке

    Кто-то скажет, что китайский практически невозможно выучить, можно только пытаться худо-бедно произносить самые простые фразы. Кто-то, узнав, что китайский словарь насчитывает около 80 тысяч иероглифов, взбунтуется, предвкушая, как придётся зубрить эти тысячи денно и нощно. На самом деле китайский язык, как и другие древние языки, прилично оброс различными небылицами. Об этом и поговорим.

 

китайский язык

 

    Миф №1. Нужно выучить десятки тысяч иероглифов.
    Правда. Самый полный классический словарь китайского языка вмещает порядка 80 тысяч иероглифов, но большая часть из них существует только в давней литературе. Современный образованный гражданин Китая знает всего 4000 иероглифических единиц, а использует в повседневной жизни и того меньше – не более 3000-3200.

    Миф №2. Чтобы осилить все тоны, нужно обладать отменным музыкальным слухом.
    Правда. В китайском языке смысл слова зависит от того, какую интонацию вы используете. Перепутав тон, можно попасть в неловкую ситуацию, обозвав маму «лошадью», а лошадь – «коноплёй». Однако тонирование под силу не только выпускникам музучилищ. Если принять данный миф на веру, то получается, что всё население Китая обладает абсолютным слухом. На самом деле тонов всего 4, и они очень похожи на наши «родные» интонации. Потому, чтобы выучить и использовать их, нужно, конечно, время, но всё не так страшно, как может показаться стороннему наблюдателю: распознать вопросительную и утвердительную интонацию можно, даже не имея диплома консерватории.

 

китайский в разговорной речи

 

    Миф №3. Нужно освоить все диалекты китайского, чтобы понимать местных жителей в различных уголках страны.
    Правда. В Китае, действительно, несколько диалектов. И это далеко не то же самое, что «аканье» москвичей или воронежцев. Речь о том, что северяне не понимают жителей южных регионов, а в любом общественном транспорте висит табличка с просьбой изъясняться на «стандартном китайском». Если бы вы изучали этот восточный язык порядка 60-70 лет назад, то вам бы пришлось выбирать город, поскольку от территории зависит и диалект. Однако данную проблему решил за нас Мао Цзэдун, введя «стандартный китайский» и заставивший жителей материковой части его выучить.

    И в завершении, не принимайте на веру негативный опыт людей, у которых не получилось. Чьи-то неудачи никак не могут отразиться на вашем успехе (если вы не позволите этому случиться!). Иначе как расценивать тот факт, что тысячи россиян, европейцев успешно учат и применяют китайский в разговорной речи?! Желаем вам успехов и мотивации!